Методичний відеоматеріал до проєкту “Мовне питання”

У ролику зібрали історичні факти та аргументи, чому важливо спілкуватися українською.

Науковці та ентузіасти створили відео, в якому пояснюють, чому варто та важливо перейти у спілкуванні на українську мову.

У 18-хвилинному ролику автори розповідають як почалася та розвивалась культурна «спецоперація» по знищенню України. 

Мовне питання в Україні

Ініціатори проєкту зазначають, що часто людям не вистачає аргументів та достовірних фактів, які б допомогли переконати співрозмовника та пояснити чому розмовляти українською не тільки вкрай важливо, а й життєво необхідно в контексті національної безпеки.

На думку авторів, наразі в мережі недостатньо вичерпної та легкої до сприйняття інформації, яка б мотивувала людину відмовлятись від російської.

«Ми бачимо, що Мовне Питання в Україні має дуже велику інерцію, і навіть частина людей, що відмовилась від «язика» на початку великої війни, зараз переживає відкат. Бо це напруга, бо так швидше і легше. Але насправді – через те, що причина відмовитись була суто емоційною: ненавиджу росіян, не хочу бути як вони. Без розуміння історичного підґрунтя, справжньої історії української мови, з підсвідомою вірою у парадигму «українське = сільське». Звісно, такий перехід був стихійним, і як показало життя – тимчасовим, тому що не вистачає компоненту «знаю, люблю і ціную українську», а є лише «обурений і мщуся російській», – каже ключовий меценат проєкту «Мовне питання» Дмитро Брезинський. 

Чому важливо спілкуватися українською: відео 

18-хвилинний ролик побудований у вигляді хронологічної стрічки. 

Автори крок за кроком пояснюють як сталося, що українці стали російськомовними. Зазначають, що Москва веде пропагандистську війну проти України вже кілька сотень років і ця «спецоперація» є «більш витончена і ефективніша, ніж так звана СВО». 

Відео «Мовне питання» створили меценатська фундація OLOS за підтримки науковців Національного заповідника «Софія Київська» та Міністерства освіти і науки України. 

«Стародавні графіті на стінах Софії Київської закарбували навіки свідчення того, що розмовною мовою історичного центру Руси-України була саме українська. Попри столітні намагання загарбників зробити нас німими, відняти нашу мову – вона вистояла. Вистояла, як вже тисячу років в Софії стоїть Богоматір-Оранта, Непорушна Стіна, символ української стійкості. Тому ми радо долучились до проєкту, покликаному висвітлити історію нашої мови та боротьби за неї багатьох поколінь українців», – розповіла генеральна директорка Національного заповідника «Софія Київська» Неля Куковальська.

Історичні матеріали надала команда Меценатської фундації OLOS у партнерстві з науковцями Національного заповідника «Софія Київська».

Всі факти структуровані та перетворені в сценарій Анною Шулікою – OLOS-партнеркою з Дніпра та ентузіасткою українського відродження, яка виступила виконавчою продюсеркою проєкту.

Як перейти на українську мову 

Аби перейти на українську мову, автори проєкту радять почати з простих кроків: 

  • перевести всі свої девайси на українську; 
  • дивитися фільми та програми державною мовою; 
  • намагатися говорити українською, навіть якщо одразу це складно.

Також додаємо перелік джерел, де ви можете дізнатися більше про справжню українську історію:

Канали в YouTube:

‪@realnaistoriia‬

@IstoriyaBezMifiv

‪@historyforadults_ua‬

‪@SuspilneKultura

‪@imtgsh

‪@OleksandrAlforov

‪@zagin_kinomaniv

‪@vsesvitniydenvyshyvanky‬

Книжки:

  • «Мова-меч. Як говорила радянська імперія» Євгенія Кузнєцова
  • «Перемагати українською. Про мову ненависті й любові» Ольга Дубчак
  • «Чути українською» Ольга Дубчак
  • «Бачити українською» Ольга Дубчак
  • «Мова і нація» Ярослав Радевич-Винницький, Василь Іванишин
  • «Помилкаріум. Моя українська правильна та вишукана» Юлія Дворецька
  • «Українська мова. Подорож із Бад-Емса до Страсбурга» Орися Демська-Кульчицька, Вікторія Смаль
  • «Суржик: між мовою і язиком» Лариса Масенко
  • «Мальована історія Незалежності України» Брати Капранови
  • «Короткий курс історії України» Олександр Палій
  • «Брама Європи» Сергій Плохій
  • «Подолати минуле: глобальна історія України» Ярослав Грицак

Фото: пресслужба проєкту «Мовне питання»